1.
Biografia
Poet dhe gazetar, i lindur në Kralevë të Sërbisë me 2 shkurt 1939. Njihet për ligjërimin metaforik të ujit në poezinë e viteve të 80-ta në Kosovë duke e bërë ujin shenjëzim të vorbullës, rrjedhës dhe nëpërmjet dialogimit me ujin, simbol të pastrimit.
"Të merresh me poezi është punë tejet e vështirë. Vjen koha që fjalët ta kërkojnë kokën tënde."
2.
Shkollimin fillor e kreu në Preshevë ndërsa atë të mesëm në Gjilan. Kreu edhe shkollën një vjeçare të gazetarisë në Beograd. Libri i tij i parë me poezi “Në vorbullën e ujit” u botua nga Rilindja në vitin 1972 në Prishtinë për t’u pasuar nga “Netët e bardha” në vitin 1978, në ndërkohë në vitin 1977 ai botoi në gjuhën serbo-kroate edhe librin “Libreto për gjenetivin e ujit” i cili libër u botua nga Jedinsvo - Prishtinë.
3.
Punoi si gazetar në gazetën Flaka e vëllazërimit në Shkup dhe më pas në Radio Prishtinë në Prishtinë. Ai dha një kontribut të madh në përkthimin e letërsisë shqipe në gjuhën serbokroate, në të cilën gjuhë ka përkthyer poezitë e: Ali Podrmjes, Beqir Musliut, Qerim Ujkanit, Fahredin Gungës, Din Mehmetit, Sabri Hamitit, Ismail Kadaresë, etj; dramat “Gof” të Anton Pashkut “Bregu i Pikëllimit” – Teki Dërvishi etj.
Veprat:
· “Në vorbullën e ujit” – Rilindja, Prishtinë, 1972
· “Netët e bardha”,- Rilindja, Prishtinë, 1975
· “Liberto për gjenetivin e ujit” – Jedinsvo, Prishtinë, 1977
· “Gjarpëri i shtëpisë” Prishtinë, 1980
· “Arbror vitae”, Prishtinë 1988
· “Plagë uji”, Prishtinë 1990
Përkthimet:
· “Gof” - Anton Pashkut
· “Anija e vjetër” - Resul Shabani
· “Bregu i pikëllimit” Teki Dërvishit
· “Memoaret” Ismet Shaqiri